상세보기 번역가 설명
닉네임 Matthew Lee
1줄소개 As intended (의도대로)
전문분야 경영/ 제품 매뉴얼/ 창작소설(한->영)/ 기술기계 일반/ 사회 일반
  • 자기소개

    경영/ 제품 매뉴얼/ 창작소설(한->영)/ 기술기계 일반/ 사회 일반 등 전문글을
    완벽하고 감동있게 번역합니다.

  • 주요학력

    대학: Withworth College, WA, USA (교환학생)
    석사과정: 연세대학교 국제학대학원 (석사: 경제 전공)
    박사과정: 한양대학교 경영학과 (박사 수료: 마케팅 전공)

  • 주요경력

    사회 경력
    Carrefour Korea Ltd 과장 3년 (대형유통)
    ACNielsen Korea 차장 10년 (소비자 시장 조사)
    정상 제이엘에스 부장 6년 (교육/학원)
    Rosetta Stone 이사 1년 (교육 소프트웨어)
    현재 Oxford Junior English School 대표 (www.oxjunior.com)

    번역 경력
    연세 국제학 대학원: 통/번역클럽 회장 1년
    서울 번역원 프리랜서 4년
    미리내 번역 프리랜서 5년
    에바다 번역 프리랜서 6년
    작품 내역
    학술/전문번역: 총 250편
    출간역서:
    (1) 크리스마스트리 (찰스디킨스 고전) (http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=8522063)
    Chicken Soup for the Prisoner’s Soul (대역 반역): 재소자를 위한 101가지 닭고기 수프
    (http://blog.naver.com/tlshgkfkwkd?Redirect=Log&logNo=220302409979)
    출간 예정:
    (1) 펑범한 사람의 일기 (2017년)
    (2) 탈모증 별 상담과 실습 (다모 출판) / 한→영 (15’ 3월 예정)
    미 출간: (1) 수지침 (번역회사 이름으로 출간)

    영상번역 총 50편